I work in an organisation with 47 member states and two official languages, English and French. I would like to be able to produce a simple macro that would run through a Corel Draw graphic (e.g. a pie-chart) and change the names of all the countries from English to French.
I tried recording a macro, but the result was a series of messages in the macro telling me that “Recording of this command is not supported: TextEdit”.
Does anyone know if it’s possible to do what I want?
Something like this:
For Each s In ActiveDocument.ActivePage.Shapes If s.Type = cdrTextShape Then If s.Text.Story = "Canada" Then s.Text.Story = "le Canada" Else If s.Text.Story = "United States" Then s.Text.Story = "les États-Unis" Else If s.Text.Story = "..." Then s.Text.Story = "..."
.... do the same for other countries...
End If End If
Next s
<Hendrik Wagenaar> wrote in message news:48817@coreldraw.com... Something like this....
Something like this....
Jeff Harrison said: Hi Hendrik, I have something a tad more ambitious in mind.. so far, I think it's possible.... :-D
I don't doubt that Jeff, but Corbeau is looking to learn, so providing some sample code may be more valuable than a premade solution. Who knows, he might one day be selling macros on your site. I admire those brave enough to jump into VBA coding.
Best regards,Hendrik
Hendrik Wagenaar said:I don't doubt that Jeff, but Corbeau is looking to learn, so providing some sample code may be more valuable than a premade solution. Who knows, he might one day be selling macros on your site. I admire those brave enough to jump into VBA coding.
heh, I also admire them... :-D
Here is my idea: to translate entire languages using a pre-existing API, in this case, Google's (thanks to Shelby). Blocks of text go to an online translation engine, and are then returned to Draw's page.
The quality of the translation will be dependent on the the engine... but the macro accesses the latest translations automatically.
One thing to watch for is the length of strings and paragraph text frames, since the qty. of words coming back can exceed the original language. So designs might need to be adjusted to allow.
Jeff Harrison said:Blocks of text go to an online translation engine, and are then returned to Draw's page.
Very cool.